Se inicia en el café Lord Byron un nuevo ciclo
de poesía, para acercar la obra de autores de distintos
puntos de la geografía mundial y de diversas épocas.
En este estreno del Ciclo
POETAS DE AYER Y DE HOY, nos trasladamos hasta Nueva Jersey para
conocer la obra poética del escritor Paul Auster, recientemente
publicada en España como Poesía Completa (Seix Barral) y traducida por
Jordi Doce.
Los encargados de presentarnos su obra serán los poetas y profesores Esperanza Medina, Natalia Menéndez y José María Castrillón, quienes harán una lectura bilingüe de los textos del escritor estadounidense.
Los encargados de presentarnos su obra serán los poetas y profesores Esperanza Medina, Natalia Menéndez y José María Castrillón, quienes harán una lectura bilingüe de los textos del escritor estadounidense.
"Eucalyptus roads: a remnant of thepale sky
shuddering un my throat. Through the ballast
drone of summer
the weeds that silence
even your step."
~~~o~~~
"Sendas de eucaliptos: un resto del pálido cielo
temblando en mi garganta. A través del zumbido
lastre del verano
la mala hierba que enmudece
hasta tu paso"
Paul Auster, Poesía completa, Seix Barral, madrid, 2012. Traducción de Jordi Doce.
No hay comentarios:
Publicar un comentario